yes, therapy helps!
70 najboljših fraz in izrazov v francoščini

70 najboljših fraz in izrazov v francoščini

Marec 29, 2024

Živimo v času brez primere multikulturalizma in jezikovne interakcije, kjer ljudje pišejo na socialnih mrežah, blogih in stolpcih, ki izražajo svoje občutke. V mnogih primerih uporabljajo kratke fraze, ki dajejo večjo prepoznavnost njihovim sporočilom in dodajajo vrednost njihovim mislim.

Zahvaljujoč platformam, kot so WhatsApp, Telegram in druge storitve neposrednega sporočanja, so bile stavke v tujem jeziku okužene in množično sprejete. "Memo" in stavki v francoskem jeziku so reda dneva .

  • Priporočen članek: "80 najboljših stavkov v angleščini (s prevodom)"

Kratki stavki v francoščini

Če ste eden tistih ljudi, ki se radi igrajo z mešanimi besedami in parafrazirajo v drugem jeziku, spodaj vas pustimo nekaj najboljših izrazov in kratkih stavkov v francoščini, ki jih lahko uporabite .


1. Tâter le terena

Čutiti teren.

2. Tendre l'autre joue

Postavite lice

3. Toucher du bois

Dotaknite se lesa!

4. Tourner autour du pot

Sprehodite se po vejah.

5. Tiens vaut mieux deux tu l'auras

Boljša ptica v roki kot sto letenje!

6. Une tempête dans un verre d'eau

Vržen v kozarec vode.

7. Voir trente-šest chandelles

Oglejte si zvezde

8. Comme dans un moulin

Kot pedro za svojo hišo.

9. Aller à quelqu'un comme un gant

Sedite kot prstan na prst.

10. Nagovorite klepet v klepetu

Prišel je kruh in vino.

11. Ali ste crachoir

Pogovorite se s komolci.


12. Tirer so chapeau à quelqu'un

Izklopim moj klobuk.

13. Avtentični čerč združuje aiguille dans un botte de foin

Poiščite iglo v senu.

14. Avoir le compas dans l'œil

Imeti dobro oko

15. Bavard comme une pie

Govori kot papiga.

16. Bâiller à s'en décrocher la mâchoire

Pomislite na škrepe.

17. Après la pluie, le beau temps

Ko nevihta pride mirno.

18. Au bout de son rouleau

Prihajam, da raztegnem nogo.

19. Au bout du tunel

Konec tunela.

20. Rendre la monnaie de sa pièce

Plačajte z isto valuto.

21. Savoir d'où vient le vent

Približajte se soncu, ki se najbolj ogreje.

22. C'est là où le bât blesse

Oma moj čevelj.

23. Casser les pieds à quelqu'un

Daj lahko.

24. Preverite, ali je grenak bord pour un cheval aveugle

Od Gvatemale do Gvatemale.


25. Faire d'une pierre deux coups

Dve ptici z enim kamnom.

26. Faire des yeux de velours à quelqu'un

Dajte oči.

27. Faire la pluie et le beau temps

Bodite mojster

28. Faire mouche

Ustvarite cilj.

29. Od fil v Aiguille

Med tem in tem ...

30. Débarrasser le plancher

Pokrij krilo

31. Dévoiler le pot aux roses

Odkrijte torto.

32. Izstrelil sem kvaterre épingles

Konica v tarči.

33. Au pied de la lettre

Na dnu pisma.

34. Au royaume des aveugles, les borgnes sont rois

V deželi slepega je enoglasen človek kralj.

35. Écraser dans l'œuf

Cut na korenu.

36. Être la cinquième roue du carrosse

Bodi zadnja opica.

37. Être né sous une bonne étoile

Imamo zvezdo

38. Boire comme une éponge

Pijte kot kozjak.

39. Bouche cousue!

Točka!

40. C'est du gâteau

Sesan je.

41. Kljub temu, da je v preganjalni qu'on devient forgeron

Praksa je popolna.

42. Faire chou blanc

Vzemi si vrč hladne vode.

43. Faire contre mauvaise fortune bon cœur

V slabem vremenu, dobrem obrazu.

44. Donner coup de poignard dans le dva

Stab trapera.

45. Aprila se ne da découvre pas d'un fil; v mai, fais ce qu'il te plaît

Do štiridesetega maja ne snemite plašča.

46. ​​V častni razpravi

Naredite planino iz peska.

47. V kliniki

Naredite to v plisu.

48. Enfoncer une porte ouverte

Odkrijte Ameriko

49. Fermer les yeux sur quelque je izbral

Postanite Šved

50. Fou comme la merde

Nora, da bi kravato.

51. Gai comme un pinson

Vesel sem kot partridge.

52. Humeur de chien

Bodite slabega gostitelja.

53. Jeter l'argent par les fenêtres

Vrzi hišo skozi okno.

54. Les cordonniers sont toujours les mal chaussés

V kovačevi hiši, držite nož.

55. Marcher comme sur des roulettes

Pojdi na tirnice.

56. Mettre des bâtons in les roues

Postavite palice na kolesa.

57. Mettre la puce à l'oreille

Moli za ušesom.

58. Il n'y pas de fumée sans feu

Brez ognja ni dima.

59. Il pleut des clous

Križarji.

60. Ne pas in aller par quatre chemins

Ne hodite po vejah.

61. Ne pozabite

Pender z nitjo.

62Passer l'éponge sur quelque je izbral

Blot in nov račun.

63. Mettre le doigt sur quelque je izbral

Daj polno.

64. Plačnik rubis sur l'ongle

Plačaj, da se dotakne ploščice.

65. Quand on parle du loup, na voit la queue

Govorimo o Rimskem kralju!

66. Qui ressemble s'assemble

Povej mi s kom si in ti bom povedal, kdo si.

67. Se taper la tête contre les murs

Pojdite proti steni.

68. Taper dans le mille

Zadeti cilj

69. Mon petit doigt me l'dit

Malo ptica mi je povedala.

70. Ne pozabite na langue dans sa poche

Nimam dlake na jeziku.


(Illuminati) Symbols Explained - part 4 - The Baphomet - Multi Language (Marec 2024).


Sorodni Članki